《芒種后積雨驟冷三絕》是南宋詩(shī)人范成大創(chuàng)作的一組七言絕句,共三首,描繪了芒種后江南地區(qū)的雨季景象和農(nóng)事活動(dòng)。以下是具體解析:
一、原文與注釋
-
其一
一庵濕蟄似龜藏,深夏暄寒未可常。
昨日蒙絺今挾纊,莫嗔門外有炎涼。
-
注釋 :
-
“一庵濕蟄似龜藏”:庵堂里因連綿細(xì)雨濕冷,蟄蟲(chóng)躲藏如同龜甲般閉殼。
-
“深夏暄寒未可常”:初夏天氣忽冷忽熱,變化無(wú)常。
-
“蒙絺”(méng qī):細(xì)雨;“挾纊”(xié qióu):披著草鞋,形容防雨。
-
-
-
其二
梅黃時(shí)節(jié)怯衣單,五月江吳麥秀寒。
香篆吐云生暖熱,從教窗外雨漫漫。 - 注釋 :
-
“梅黃時(shí)節(jié)怯衣單”:梅子黃熟時(shí)天氣轉(zhuǎn)涼,需單薄衣衫。
-
“江吳”:指長(zhǎng)江下游地區(qū),此時(shí)正經(jīng)歷梅雨季,麥子生長(zhǎng)需雨。
-
“香篆”:一種香料,煙柱升騰,云氣繚繞時(shí)帶來(lái)暫時(shí)的溫暖。
-
-
其三
梅霖傾瀉九河翻,百瀆交流海面寬。 > 良苦吳農(nóng)田下濕,年年披絮插秧寒。
-
注釋 :
-
“梅霖”:連綿細(xì)雨,如瀑布般傾瀉。
-
“百瀆”:眾多水道,形容雨勢(shì)浩大,水位上漲。
-
“披絮插秧寒”:插秧時(shí)需披著草絮防寒,體現(xiàn)農(nóng)事艱辛。
-
-
二、創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于南宋芒種后,正值江南梅雨季,細(xì)雨連綿,天氣多變,既反映了自然氣候特點(diǎn),也隱含了農(nóng)耕生活的辛勞。范成大通過(guò)“梅霖”“百瀆”等意象,展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的獨(dú)特景致。
三、藝術(shù)特色
-
語(yǔ)言簡(jiǎn)練 :用“一庵”“梅黃”等意象營(yíng)造孤寂氛圍,與“梅霖傾瀉”的磅礴氣象形成對(duì)比。
-
情感共鳴 :通過(guò)“莫嗔門外有炎涼”表達(dá)對(duì)自然規(guī)律的順應(yīng),引發(fā)讀者對(duì)農(nóng)耕生活的共鳴。
四、相關(guān)詩(shī)詞對(duì)比
-
韓淲《栽勻》 :關(guān)注農(nóng)事規(guī)劃,“惜水脩塍意更忙”呼應(yīng)芒種后水利管理的重要性。
-
元稹《時(shí)雨》 :以“芒種看今日,螗螂應(yīng)節(jié)生”展現(xiàn)節(jié)氣與生物活動(dòng)的關(guān)聯(lián)。
范成大的《芒種后積雨驟冷三絕》通過(guò)細(xì)膩筆觸,成為描繪江南梅雨季的經(jīng)典之作。